Answering enquiries on the phone:
| Me temo que el Sr. Smith no está en este momento. |
I’m afraid Mr. Smith isn’t in at the moment. |
| Lo siento, esta fuera en un viaje de negocios. |
I’m sorry, he’s away on a business trip. |
| Lo siento, está reunido en este momento. |
I’m sorry, he’s in a meeting at the moment. |
| Está comunicando ahora. |
The line is busy at the moment. |
| Me temo que no está disponible en este momento. |
I’m afraid he’s not available at the moment. |
|
|
Remember - We say “at the moment” and not “in the moment”
Leaving and taking messages:
| ¿Quiere que le dé un mensaje? |
Can I take a message? |
| ¿Quiere dejar un mensaje? |
Would you like to leave a message? |
| ¿Hay algún mensaje? |
Is there any message? |
| ¿Quiere que le dé algún mensaje? |
Can I give him a message? |
| Por favor, dígale que llame a Jeff cuando llegue. |
Please ask him to call Jeff when he gets in. |
| Por favor, que me llame. |
Please have him call me. |
| Le diré al Sr. Jones que ha llamado. |
I’ll tell Mr. Jones that you called. |
| Le diré a ella que le llame tan pronto como sea posible. |
I’ll ask her to call you as soon as possible. |
|
Obtenido de Vaughan Systems